スペイン語の歌:Bachata! 米国発のラテン歌手PRINCE ROYCE  -エスパニョールYouTube傑作集-

Pocket

¡Hola! ¿Cómo está usted?

Estoy muy bien.

エンリケです。

ご無沙汰していてすみません。

忙しかったり、疲れがたまっていて
PCに向かう余裕がなかったのですが、
より詳しい理由は、メルマガの編集後記をご覧下さい。

今回は、ひさしぶりになってしまいましたが、
スペイン語の音楽の紹介の日です。

私も好きなジャンルの1つですが、
ラテン音楽の中に、Bachataがあります。

Bachataで有名な歌手は、何人かいますが、
本日は、米国生まれの歌手で、近年
急速に人気が出てきた” PRINCE ROYCE”を
紹介させて下さい。

彼自身は、米国のニューヨーク生まれですが、
両親はドミニカ移民です。

10代の時から才能を認められて、
“Stand By me”のリニューアルが大ヒットして
一躍有名になりました。

今回の曲は、1,2年前に大ヒットした
“El Amor Que Perdimos”失った愛
です。

歌詞自体は、それほど長くなくて
繰り返しも多いので、歌うのもそれほど
難しくないと思います。

少しだけですが、いくつか気になる単語を
あげてみると・・・

engañar 「騙す。ウソをつく。」
rechazar「断る。拒否する」
c’mon 「(俗語で肯定する言葉)そうだ。その通り。」
ve-ye-yerは、”ver”が、なまったもの

次に歌詞の大ざっぱな意味です。
繰り返しは、省いています。

Anoche soñé yo contigo y en el amor que perdimos.
昨日、きみと共にいる夢をみた。私たちが失った愛に関して。

Del amor que tanto he sufrido y ahora estoy perdido.
ものすごく苦しんで、今は失っている愛から。

Tú me decías que me amabas, pero a mi espalda tú me engañabas.
きみは、僕を愛していると言っていた。でも僕の背中に向かって騙していた。

Por eso es que nuestro amor ha fracasado.
だからこそ、僕たちの愛が失敗に終わった。

Tal vez no sabes cuánto te amé pero siempre lloré,
Aunque tú nunca, mi amor, lo hayas notado.
たぶん、きみは、知らない。どれだけきみを愛していたか、でもいつも泣いていたか。
きみは、けっして僕に愛に気づかなかったにしても。

Tus labios me decían te amo y tus ojos me rechazaban.
きみの唇は、「あなたを愛している」と言っていたけど、
きみの目は、僕を拒否していた。

Por eso es que hoy yo, mujer, ya no te creo.
だから、今日は、僕は、女を、きみを信じない。

Yo te amé. Te adoré. No te quiero ve-ye-yer.
僕は、きみを愛した。きみを熱愛した。きみを見たくない。

Y sufrí. Hasta el fin, no te quiero ve-ye-yer.
そして傷ついた。(人生の)終わりが来るまで、きみを見たくない。

Duramos una noche amando y la otra peleando.
ある夜は、一晩中愛しつづけ、別な夜はケンカし続けた。

Y aunque todo seguía igual, pasaban los años.
そしてたとえ、すべてが同じことの繰り返しでも、年が経過した。

A pesar de tus engaños, tú me diste un milagro.
きみの妄想であったにしても、きみは僕に奇跡を与えた。

Ese fruto de tu vientre que yo más amo.
僕が最も愛するきみの子宮というその果実

Quisiera llorar…
泣きたい

Sentimientos, c’mon.
感情。その通り。

・・・

とこんな感じになります。

それでは、
PRINCE ROYCE “El Amor Que Perdimos”
をどうぞ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

============

どうでしたか?

High Quality版なので、ビデオの質がいいですね。

「エンリケさん、いつものありますか?」
という声が聞こえてきそうですが、もちろん
そんなあなたのためにカラオケ版も用意しました。

声に出して、いっしょに歌い方は
こちらで練習して下さい。

Letras: El amor que perdimos – Prince Royce
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

============

どうだったでしょうか?

比較的うたいやすいほうだと
思うのですが。

また、ライブ版をご覧になりたい方は
こちらです。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Prince Royce- El amor que perdimos (live)

============

あなたが、どういうタイプの音楽が
お好きかは、私にはわかりませんが、
もし、気に入っていただけたら私もうれしいです。

最後に、彼を有名にした
“Stand By me”(英語とスペイン語が混じっていますが)
で、締めくくりたいと思います。

Stand By me - Prince Royce
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

============

・・・

本日も最後までありがとうございました。

次回は、スペイン語の基礎が学べる
簡単なスペイン語の練習ビデオを紹介します。

また楽しみしてください。

¡Hasta pronto!

少しは、面白かったよ、
あるいはためになったよ
という場合は、
ポチっとしていただけると
感謝、感激です^^

↓ ↓ ↓ ↓ ↓


スペイン語 ブログランキングへ
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

追伸:

ある重大な決意を最近しました。より忙しくなっているのと
関係があるのですが、詳しくはメルマガの編集後記をご覧下さい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。