スペイン語ニュース:ベネズエラ大統領選挙、どうなるか?・・ -エスパニョールYouTube傑作集-

Pocket

¡Hola! ¿Cómo está usted?
Estoy muy bien.

エンリケです。

以前、ベネズエラの大統領だったHugo Chávezが
ガンのために亡くなったことをお伝えしたのを
覚えておられるでしょうか?

現役の大統領が、亡くなったことで、
ベネズエラでは、大統領選挙が始まっていました。

立候補者は、何人もいますが、事実上は、
副大統領で、代行をつとめていたNicolás Maduro氏と
昨年の対立候補で善戦した若いHenrique Capriles氏との
一騎打ちです。

Caprilesは、まだ独身なので、ホモなのでは?と
噂を立てられたりしていましたが、テレビでは
素手の恋人がいるとの報道もされていました。

写真も写っていましたが美人のモデルさんのようです。

政治のことを離れると、ベネズエラは美人の量産国で
有名ですよね。

美人コンテストでは、何度も世界一になっています。

話がそれて、すみません。

大統領選挙位に話を戻すと、今後6年間
Hugo Chávezが作り上げた体制を継承するのか、
昔のような資本主義的な国に戻るのかの分かれ目になります。

ベネズエラは、石油を持っているので、ラテンアメリカの
各国にとっても、政治的な影響だけでなく、経済的な影響を
大きいので、注目の的です。

事前の世論調査では、Nicolás Maduro氏は、
Hugo Chávezのともらい票をもらって、支持率は55%で
優勢のようです。

投票は、現地時間で4月14日の日曜日になります。

それでは、Nicolás Maduro氏の選挙キャンペーン終了を
伝えるビデオを御覧ください。

Cierre de campaña de Nicolás Maduro en Caracas
カラカスでニコラス・マデュロのキャンペーン終了

El candidato socialista, Nicolás Maduro expresó durante el cierre de su campaña electoral, que lo llevó por 23 estados del país que el comandante Hugo Chávez “inauguró una época histórica y democrática, de unión y participación de las mayorías que fueron excluidas”

社会主義者の候補者、ニコラス・マデュロはその選挙キャンペーンの終了期間中、
「国家元首のウゴ・チャベスは、排除されていた大多数の人々の統合と参加
という歴史的、民主主義的な時代を開始した。」という事を、国の23州にわたって
届けた、ということを告げた。

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

===============

最後は、歌で閉めているところ当たりは、
やはりラテンの国だと思わせますね。

対立候補のHenrique Caprilesもキャンペーンを閉じました。

Henrique Capriles en el cierre de campaña en Lara
ララでキャンペーン終了のエンリケ・カプリレス
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

===============

各国のマスコミの報道は、どちらの候補者を
支持しているかが、ものすごくはっきりしています。

Henrique Caprilesを支持している場合が多いですが、
例えば、次のもその例です。

Cierre de campaña electoral en Venezuela
ベネズエラにおける選挙キャンペーンの終了

Los dos candidatos a la presidencia de Venezuela cerraron ayer sus campañas electorales ante una multitud de seguidores. Henrique Capriles pidió el voto para vivir en un país en paz y Nicolás Maduro recurrió a Maradona, amigo de Chávez, para pedir el voto en las elecciones.

ベネズエラ大統領の2人の候補者は、多数の支持者の前で、そのキャンペーンを終了した。
エンリケ・カプリレスは、平和に生きるために投票を求めた。ニコラス・マデュロは、
選挙の投票を求めるために、チャベスの友人、マラドナを訪問した。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

===============

選挙結果どうなるか気になりますね。

・・・

今回も最後までありがとうございました。

次回は、スペイン語を楽しむ
音楽ビデオをお届けします。

また、お楽しみに。

¡Hasta pronto!

少しは、面白かったよ、
あるいはためになったよ
という場合は、
ポチっとしていただけると
感謝、感激です^^

↓ ↓ ↓ ↓ ↓


スペイン語 ブログランキングへ
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。