スペイン語圏の話題:あのメッシが!”Messi despues del cuarto Balon”エスパニョールYouTube傑作集

Pocket

¡Hola! ¿Cómo está usted?

Estoy muy bien.

エンリケです。

本日は、ラテンアメリカの話題やニュースの日です。

以前もメッシの話題をお届けしたのですが、また
メッシの話題です。

「またかよ!」という声が聞こえてきそうですが、
配信元は異なりまるので、お許しください。

彼の偉業が凄すぎるからです。

2012年の国際サッカー連盟(FIFA)表彰が1月7日、
スイスのチューリッヒ(Zurich)で開催されました。

スペイン1部リーグのFC Barcelona)に所属するアルゼンチン
のLionel Messiがなんと4年連続で世界年間最優秀選手
「FIFAバロンドール(FIFA Ballon d’Or)」に輝いたからです。

ここまでの偉業を達成できる選手は、めったに現われないでしょう。

ビデオは、メッシへの簡単なインタビューを伝えるニュースです。
短いので少し物足りないかもしれませが、
メッシの生の声を聞いてみてください。

少しだけ解説をしますね。

Lionel Messi retornó a Barcelona con su cuarto Balón de Oro consecutivo.
Dijo que no hay tiempo para celebrar porque hay que preparar los próximos
partidos, y que espera que este año sea mejor que 2012.

リオネル·メッシは、彼にとって4年連続のバロンドール賞をともなってバルセロナに戻りました。彼曰く、「お祝いなんかしている時間はない。なぜなら次の試合の準備をしなけれならないし、今年は2012年以上によくなることを期待しているからだ。」

さすが、彼のコメントは常に上を目指すプロでさすがと思いました。

それでは、ビデオをどうぞ!

Messi después del cuarto Balón
4回目のバロン賞のあとで。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

==============

・・・

どうでしたか?

短かったので比較的簡単だったですね。

APF からのビデオ・ニュースでした。

あまり短いので、あっという間だったかもしれません。

そこで、リスニング練習のために
もう一度どうぞ。

Messi después del cuarto Balón
4回目のバロン賞のあとで。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

==============

どうでしたか?

これでメッシの声が耳に残るようになりましたね。

次回は、スペイン語を楽しむ
音楽ビデオを紹介します。

また楽しみしてくださいね。

¡Hasta pronto!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。